Whoever Finds This, I Love You
On the quiet street in the city
A little old man walked alone
Shuffing through the autumn afternoon
And the autumn leaves reminded him
Another summer's come and gone
He had a long long midnight ahead waiting for June
The among the leaves near an orphan's home
A piece of paper caught his eyes
And he stood to pick it up with trembling hands
And as he read the childish writing
The old man began to cry
'Cause the words burned inside him like a brand
" 'Whoever finds this , I love you
Whoever finds this , I need you
I even got no one to talk to
So , whoever finds this , I love you "
Well , the old man's eyes searched the orphan's home
And came to rest upon a child
With her nose pressed up against the window pane
And the old man knew he'd found a friend at last
So he waved at her and smiled
And they both knew they'd spend the winter
Laughing at the rain
And they did spend the winter laughing at the rain ,
Talking through the fence ,
Exchanging little gifts they've made for each other.
The old man would carve toys,
And the little girl would draw pictures of beautiful ladies
And they laughed a lot.
But then one day, on the first of June,
The little girl ran to the fence -- the old man wasn't there.
And , somehow she knew he was never coming back.
So she went back to her little room , took a crayon And wrote :
" 'Whoever finds this , I love you Whoever finds this , I need you
I even got no one to talk to So , whoever finds this , I love you "
Original: Mac Davis – 1972
誰撿到這張紙條 我愛你
城內一條寂靜的街道上
一位老人踽踽獨行
打發著秋天無聊的午後
一地的落葉提醒著他
又是一個夏天來了;又走了….
在下一個六月來臨前
他還有無數個孤獨的夜 需要度過
靠近孤兒院的一堆落葉中
老人發現了張小紙條
他用顫抖的雙手撿起了紙條
當他讀著紙上稚嫩的筆跡時
淚水不禁掉了下來
因為那些話向火炬般地
在他心中炙烈的燃燒
“誰撿到這張紙條,我愛你
誰撿到這張紙條,我需要你
我甚至連個講講話的人都沒有
所以,無論誰撿到這張紙條,我愛你”
於是:老人的雙眼搜索著孤兒院
最後,停在一個小女孩身上
小女孩的臉旁緊貼著玻璃
老人心裡想著:
“我終於找到一個朋友”
於是,他含著笑向她招手
兩人都知道,她們將會在笑聲、雨聲中
度過這個寒冷的冬天
果真;隔著矮牆,他們在笑聲、雨聲中
度過了一個寒冷的冬天
他們彼此換著親手做的小禮物
老人雕刻著玩具
小女孩則給他畫紙上的美女
他們是如此的喜悅…
直到有一天,恰巧就是六月的第一天
小女孩一如往常的跑向牆邊
老人卻沒有出現
剎那間她似乎知道,老人不會再回來了
於是她黯然地回到她的小房間
拿起蠟筆,又開始寫著:
“誰撿到這張紙條,我愛你
誰撿到這張紙條,我需要你
我,連個講講話的人都沒有
所以,無論誰撿到這張紙條,我愛你”
☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★
六月份快結束了,而我卻突然的想起這首好久未聽的歌。
這是一首像故事般有情境的歌曲,我第一次聽到的時候是由齊豫翻唱,
一張1988年4月份滾石出版的專輯裡頭的歌曲。
一個孤獨老人跟一個孤兒的相遇,所譜出的日記,看似美好卻讓人有點心痛的記憶。
I like this song sooooooooooo much. <br />
回覆刪除This song accompanied me in the passing days when I prepared my <br />
extrance exam for senior high school. <br />
<br />
Thank you for sharing this with everybody, and most of all, to a <br />
voke my passing young days! ^^ <br />
版主回覆:(12/28/2010 11:39:51 AM)
這張專輯中,有非常多好聽的歌。 <br />
回覆刪除我也很喜歡那首描寫情婦的 <br />
ON the other side of town. <br />
可以說這張專輯中 <br />
沒有一首不好聽的 <br />
<br />
我的英文受這張專輯影響很多說∼ <br />
版主回覆:(12/28/2010 11:28:30 AM)
艾瑪 <br />
回覆刪除<br />
這首歌初次聽就覺得很美,不過歌詞的內容有點悲情, <br />
似乎很多人也喜歡這首歌呢!謝謝你的來訪喔~~ <br />
版主回覆:(12/28/2010 11:28:31 AM)